Перевод домашних страниц
Локализация – это перевод программных продуктов и приспосабливание языка к конкретной стране или региону. Услуга в основном ориентирована на перевод интерфейса программного обеспечения пользователя, чтобы облегчить работу с программным обеспечением на других языках.
Локализация – это творческий процесс, во время которого переводимый материал (инструкция пользования, брошюра, описание какого-либо изделия, программное обеспечение компьютера, статическое содержание домашней страницы и интерфейс) приспосабливается к культуре целевого языка, традициям и существующим законам.